<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Who is that Bimbo on the Pitch?</title>
	<atom:link href="http://www.theoffside.com/world-football/who-is-that-bimbo-on-the-pitch.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.theoffside.com/world-football/who-is-that-bimbo-on-the-pitch.html</link>
	<description>League Football, Soccer News and Views from Around the World</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Nov 2009 09:45:33 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Carlos</title>
		<link>http://www.theoffside.com/world-football/who-is-that-bimbo-on-the-pitch.html#comment-203</link>
		<dc:creator>Carlos</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Aug 2006 01:49:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theoffside.com/world-football/who-is-that-bimbo-on-the-pitch.html#comment-203</guid>
		<description>Bimbo, while having no meaning in spanish, was meant to be a variation of &quot;Bambi&quot;,  if I recall correctly. Just a &quot;cute&quot; name.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bimbo, while having no meaning in spanish, was meant to be a variation of &#8220;Bambi&#8221;,  if I recall correctly. Just a &#8220;cute&#8221; name.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gian Luca</title>
		<link>http://www.theoffside.com/world-football/who-is-that-bimbo-on-the-pitch.html#comment-200</link>
		<dc:creator>Gian Luca</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Aug 2006 00:50:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theoffside.com/world-football/who-is-that-bimbo-on-the-pitch.html#comment-200</guid>
		<description>Bimbo is an Italian colloquialism for &quot;child&quot;, and apt name for a cookie company.

That&#039;s probably what the company took its namesake from, not flashy, leggy, braindead cuties you may want to bite on...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bimbo is an Italian colloquialism for &#8220;child&#8221;, and apt name for a cookie company.</p>
<p>That&#8217;s probably what the company took its namesake from, not flashy, leggy, braindead cuties you may want to bite on&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
